|
L'histoire continue |
Die Geschichte - Fortsetzung |
|
| Demain lundi, je confesserai les vieux et les vieilles. Ce n’est rien. | Morgen, Montag, höre ich die Beichte der alten Männer und Frauen. Das ist keine große Sache. | |
| Mardi, les enfants. J’aurai bientôt fait. | Dienstag die Kinder. Das habe ich bald getan. | |
| Mercredi, les garçons et les filles. Cela pourra être long. | Mittwoch die Burschen und Mädchen. Das kann lang werden. | |
| Jeudi, les hommes. Nous couperons court. | Donnerstag die Männer. Wir machen’s kurz. | |
| Vendredi, les femmes. Je dirai : Pas d’histoires ! | Vendredi, les femmes. Je dirai : Pas d’histoires ! | |
| Samedi, le meunier !... Ce n’est pas trop d’un jour pour lui tout seul !... | Sonnabend den Müller ! ... Ein Tag für ihn allein ist nicht zuviel ... | |
| Et, si dimanche nous avons fini, nous serons bien heureux. | Und wenn wir am Sonntag fertig sind, werden wir sehr glücklich sein. | |
| zurück / arrière weiter / continue | ||