|
L'histoire continue |
Die Geschichte - Fortsetzung |
|
| Je vis Pascal Doigt-de Paix, qui faisait son huile avec les olives de M.Julien. | Ich sah Pascal Pechfinger, der sein Öl mit den Oliven von Herrn Julian machte. | |
| Je vis Babet la glaneuse, qui, en glanant, pour avoir plus vite noué sa gerbe, puissait à poignées aux gerbiers. | Ich sah Babet, die Ährenleserin, die , um beim Sammeln ihre Garben schneller gestoppelt zu kriegen, ganze Hände voll vom Garbenhaufen rupfte. | |
| Je vis maître Grapazi, qui huilait si bien la roue de sa brouette. | Ich sah Meister Grapasi, der seinen Karren so gut zu schmieren wußte. | |
| Et
Dauphine, qui vendait si cher l‘eau de son puits.
|
Und Dauphine, die das Wasser aus ihrem Brunnen so teuer verkaufte. | |
| zurück / arrière weiter / continue | ||