L'histoire continue

Die Geschichte - Fortsetzung

Et je vis, au milieu d’un épouvantable tourbillon de flamme : Und ich sah mitten in einem entsetzlichen Wirbel von Flammen:
Le long Coq-Galine, - vous l’avez tous connu, mes frères, - Coq-Galine, qui se grisait si souvent, et si souvent secouait les puces à sa pauvre Clairon. Den langen Coq-Galine – ihr habt ihn alle gekannt, meine Brüder -, Coq-Galine, der sich so oft betrank und seinem armen Klärchen so oft die Motten aus dem Pelz klopfte.
Je vis Catarinet... cette petite gueuse, avec son nez en l’air... qui couchait toute seule à la grange... Il vous en souvient, mes drôles !... Mais passons, j’en ai trop dit.

Ich sah Katrinchen... dieses kleine liederlichen Frauenzimmer ... hochnäsig ..., die in der Scheune schlief, ganz allein ... Ihr entsinnt euch, ihr Schlingel !... Aber lassen wir das, ich habe schon zuviel darüber gesagt.

zurück / arrière               weiter / continue