L'histoire continue

Die Geschichte - Fortsetzung

C’était un long sentier tout pavé de braise rouge. Je chancelais comme sei j’avais bu ; à chaque pas, je trébuchais; Es war ein langer Pfad, ganz mit rotglühenden Kohlen gepflastert. Ich schwankte, als ob ich getrunken hätte; bei jedem Schritt strauchelte ich. 
j’etais tout en eau, chaque poil de mon corps avait sa goutte de sueur, et je haletais de soif... Ich war wie aus dem Wasser gezogen, jedes Härchen an meinem Körper hatte sein Tröpfchen Schweiß, und ich keuchte vor Durst...
Mais, ma foi, grâce aux sandales que le bon saint Pierre m’avait prêtées, je ne me brûlais pas les pieds. Aber, wahrhaftig, dank der Sandalen, die der gute heilige Petrus mir geliehen hatte, verbrannte ich mir nicht die Füße.
zurück / arrière               weiter / continue